클래식, 음악

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

송담(松潭) 2018. 4. 18. 09:07

 

 

月亮代表我的心 - Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn -

위에량다이뱌오워더신 - -

 

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

 

鄧麗君 月亮代表我的心에 대한 이미지 검색결과

 

 

 

你问我爱你有多深 我爱你有几分

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

니원워아이니요우뚜어션 워아이니요우지펀

 

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하느냐고,

내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 

我的情也真 我的爱也真 Wǒ de qíng yě zhēn Wǒ de ài yě zhēn

워더칭예쩐 워더아이예쩐

 

내 마음은 진실이에요 내 사랑도 진실이에요

 

月亮代表我的心 Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

위에량따이뱌오워더씬

 

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

你问我爱你有多深 我爱你有几分

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

니원워아이니요우뚜어션 워아이니요우지펀

 

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하느냐고,

내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 

我的情不移 我的爱不变 Wǒ de qíng bù yí Wǒ de ài bù biàn

워더칭부이 워더아이부비엔

 

내 마음은 떠나지 않아요. 내 사랑은 변하지 않아요.

 

月亮代表我的心 Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

위에량따이뱌오워더씬

 

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

轻轻的一个吻 已经打动我的心 Qīng qīng de yīgè wěn Yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn

칭칭더이거원 이징다동워더씬

 

부드러운 입맞춤은, 내 마음을 울리게 하고,

 

深深的一段情 教我思念到如今 Shēn shēn de yīduàn qíng Jiào wǒ sīniàn dào rújīn

션션더이두안칭 찌아오워쓰니엔따오루진

 

아련한 그리움은 지금까지 당신을 그리게 하는군요.

 

你问我爱你有多深 我爱你有几分

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

니원워아이니요우뚜어션 워아이니요우지펀

 

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하느냐고,

내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 

你去想一想 Nǐ qù xiǎng yī xiǎng 니취씨앙이씨앙

你去看一看 Nǐ qù kàn yī kàn 니취칸이칸

 

머리에 그리며 바라보세요.

 

月亮代表我的心 Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

위에량따이뱌오워더씬

 

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

*** 鄧麗君(1953~1995 타이완 가수)

 

 * 존경하는 지교헌교수님께서 보내주신 자료입니다.

다음 싸이트에서 음악을 구입할 수 없어 배경음악으로 들려주지 못하고 가사만 올립니다.

달빛 사랑노래, 아름다운 사랑이야기! 냉한 가슴에  달빛을 비쳐주신 교수님께 감사드립니다.